<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Guitar music and gaming &#187; General</title>
	<atom:link href="http://chromatic.se/category/general/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://chromatic.se</link>
	<description>Here&#039;ll you&#039;ll find music in the making mixed with thoughts about gaming, web and technology.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 25 Jan 2012 23:47:58 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Abbreviations! (NSFW)</title>
		<link>http://chromatic.se/2011/09/abbreviations-nsfw/</link>
		<comments>http://chromatic.se/2011/09/abbreviations-nsfw/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Sep 2011 18:01:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Andreas Wieslander</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chromatic.se/?p=261</guid>
		<description><![CDATA[I recently introduced my sweetheart to Reddit. I had a hunch she wasn&#8217;t getting all the abbrevations used so I asked about the first ten I saw. Here&#8217;s what she thinks they mean: stfu &#8211; so that&#8217;s fucking unique wtf &#8211; what the fuck omg &#8211; oh my god asap &#8211; as soon as possible [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I recently introduced my sweetheart to <a href="www.reddit.com">Reddit</a>. I had a hunch she wasn&#8217;t getting all the abbrevations used so I asked about the first ten I saw.</p>
<p>Here&#8217;s what she thinks they mean:</p>
<ul>
<li>stfu &#8211; so that&#8217;s fucking unique</li>
<li>wtf &#8211; what the fuck</li>
<li>omg &#8211; oh my god</li>
<li>asap &#8211; as soon as possible</li>
<li>gtfo &#8211; get the first out</li>
<li>fyi &#8211; for your information</li>
<li>imho &#8211; I&#8217;m hooked</li>
<li>tl;dr &#8211; this is life ; don&#8217;t rush</li>
<li>TIL &#8211; That I like</li>
<li>NSFW &#8211; Not so funny&#8230; something, something</li>
<li>gl hf &#8211; good luck, high five</li>
</ul>
<p>gl hf is what a lot of players say at the beginning of a starcraft 2 game, which see&#8217;s seen when watching <a href="http://www.youtube.com/user/day9tv">Day9</a>. I just love the idea of players high fiving each other before the game!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chromatic.se/2011/09/abbreviations-nsfw/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mispronounced words from Reddit</title>
		<link>http://chromatic.se/2010/12/mispronunced-words-from-reddit/</link>
		<comments>http://chromatic.se/2010/12/mispronunced-words-from-reddit/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 08 Dec 2010 19:14:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Andreas Wieslander</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chromatic.se/?p=249</guid>
		<description><![CDATA[I was linked to a post on Reddit entitled Which words did you mispronounce for years because you&#8217;d only seen it in writing? I was surprised of the kind of words people were mispronouncing and decided to check the correct pronunciation on Dictionary.com. To my dismay, the digitial voice of Dictionary.com didn&#8217;t pronounce some of [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I was linked to a post on Reddit entitled <a href="http://www.reddit.com/r/AskReddit/comments/eha38/which_words_did_you_mispronounce_for_years/">Which words did you mispronounce for years because you&#8217;d only seen it in writing?</a></p>
<p>I was surprised of the kind of words people were mispronouncing and decided to check the correct pronunciation on <a href="http://dictionary.reference.com/">Dictionary.com</a>. To my dismay, the digitial voice of Dictionary.com didn&#8217;t pronounce some of the words in the same way I have been doing for 28 years. Entering all these searches took some time so I thought I&#8217;d help you along the way and link to the pronunciation of some of the more common tricky words mentioned in the Reddit post.</p>
<p>As Reddit&#8217;s darien_gap so nicely put it: mispronunciation is the sign of somebody who reads at a level above the education level of the people he spends time with.</p>
<p>Here&#8217;s the list, once on the new page click the little audio icon to actually hear a digital voice pronounce the word.</p>
<p><a href="http://dictionary.reference.com/browse/albeit">albeit</a><br />
<a href="http://dictionary.reference.com/browse/anime"> anime</a><br />
<a href="http://dictionary.reference.com/browse/annihilate"> annihilate</a><br />
<a href="http://dictionary.reference.com/browse/awry"> awry</a><br />
<a href="http://dictionary.reference.com/browse/archive"> archive</a><br />
<a href="http://dictionary.reference.com/browse/banal"> banal</a><br />
<a href="http://dictionary.reference.com/browse/bass"> bass</a><br />
<a href="http://dictionary.reference.com/browse/cache"> cache</a><br />
<a href="http://dictionary.reference.com/browse/chaos"> chaos</a><br />
<a href="http://dictionary.reference.com/browse/circumference"> circumference</a><br />
<a href="http://dictionary.reference.com/browse/colonel"> colonel</a><br />
<a href="http://dictionary.reference.com/browse/conch"> conch</a><br />
<a href="http://dictionary.reference.com/browse/debris"> debris</a><br />
<a href="http://dictionary.reference.com/browse/debut"> debut</a><br />
<a href="http://dictionary.reference.com/browse/deficit"> deficit</a><br />
<a href="http://dictionary.reference.com/browse/deus+ex+machina"> deus ex machina</a><br />
<a href="http://dictionary.reference.com/browse/draught"> draught</a> (as in draught beer)<br />
<a href="http://dictionary.reference.com/browse/ethereal"> ethereal</a><br />
<a href="http://dictionary.reference.com/browse/epinephrine"> epinephrine</a><br />
<a href="http://dictionary.reference.com/browse/epitome"> epitome</a><br />
<a href="http://dictionary.reference.com/browse/eunuch"> eunuch</a><br />
<a href="http://dictionary.reference.com/browse/facade"> facade</a><br />
<a href="http://dictionary.reference.com/browse/focaccia"> focaccia</a><br />
<a href="http://dictionary.reference.com/browse/gauge"> gauge</a><br />
<a href="http://dictionary.reference.com/browse/hegemony"> hegemony</a><br />
<a href="http://dictionary.reference.com/browse/heresy"> heresy</a><br />
<a href="http://dictionary.reference.com/browse/hermione"> hermione</a><br />
<a href="http://dictionary.reference.com/browse/hors+doeuvre?o=100074"> hors d&#8217;œuvre</a><br />
<a href="http://dictionary.reference.com/browse/hyperbole"> hyperbole</a><br />
<a href="http://dictionary.reference.com/browse/indictment"> indictment</a><br />
<a href="http://dictionary.reference.com/browse/lingerie"> lingerie</a><br />
<a href="http://dictionary.reference.com/browse/melee"> melee</a><br />
<a href="http://dictionary.reference.com/browse/macabre"> macabre</a><br />
<a href="http://dictionary.reference.com/browse/meatus"> meatus</a><br />
<a href="http://dictionary.reference.com/browse/meme"> meme</a><br />
<a href="http://dictionary.reference.com/browse/miscellaneous"> miscellaneous</a><br />
<a href="http://dictionary.reference.com/browse/paradigm"> paradigm</a><br />
<a href="http://dictionary.reference.com/browse/phlegm"> phlegm</a><br />
<a href="http://dictionary.reference.com/browse/pseudo"> pseudo</a><br />
<a href="http://dictionary.reference.com/browse/quay"> quay</a><br />
<a href="http://dictionary.reference.com/browse/queue"> queue</a><br />
<a href="http://dictionary.reference.com/browse/quixotic"> quixotic</a><br />
<a href="http://dictionary.reference.com/browse/ricochet"> ricochet</a><br />
<a href="http://dictionary.reference.com/browse/segue">segue</a><br />
<a href="http://dictionary.reference.com/browse/sentient"> sentient</a><br />
<a href="http://dictionary.reference.com/browse/sieve"> sieve</a><br />
<a href="http://dictionary.reference.com/browse/sovereign"> sovereign</a><br />
<a href="http://dictionary.reference.com/browse/subtle"> subtle</a><br />
<a href="http://dictionary.reference.com/browse/trough"> trough</a><br />
<a href="http://dictionary.reference.com/browse/vehement"> vehement</a><br />
<a href="http://dictionary.reference.com/browse/victuals"> victuals</a><br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=dQw4w9WgXcQ"> zealot</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chromatic.se/2010/12/mispronunced-words-from-reddit/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>OnLive Viewer for iPad</title>
		<link>http://chromatic.se/2010/12/238/</link>
		<comments>http://chromatic.se/2010/12/238/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 07 Dec 2010 22:33:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Andreas Wieslander</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gaming]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chromatic.se/?p=238</guid>
		<description><![CDATA[Bloody hell! Have you downloaded OnLive Viewer for iPad yet? Well you should; it is nothing less than fantastic. This app lets you watch games being played live on OnLive&#8217;s servers. Even though I&#8217;ve played through Batman: Arkham Asylum already I&#8217;m right in the middle of watching player &#8220;Sere&#8221; experiencing the wonderful introduction of the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bloody hell! Have you downloaded <a href="http://itunes.apple.com/app/onlive-viewer/id400950547?mt=8">OnLive Viewer </a>for iPad yet? Well you should; it is nothing less than fantastic.</p>
<p>This app lets you watch games being played live on OnLive&#8217;s servers. Even though I&#8217;ve played through Batman: Arkham Asylum already I&#8217;m right in the middle of watching player &#8220;Sere&#8221; experiencing the wonderful introduction of the Joker.</p>
<p>What we&#8217;ve got here is the start of a new gaming era and and a change in how video games are perceived. Televised gaming started it off, and game commenters such as <a href="http://www.youtube.com/hdstarcraft">HDstarcraft</a> on YouTube took a step further but this means you can watch games being played live, any game you like (from OnLive&#8217;s supply) without having to have the game installed on a computer or console.</p>
<p>Christmas came early this year.</p>
<p><iframe src="http://player.vimeo.com/video/17578448?portrait=0" width="500" height="281" frameborder="0"></iframe>
<p><a href="http://vimeo.com/17578448">OnLive&#8217;s iPad app</a> from <a href="http://vimeo.com/monkeykong">MonkeyKong</a> on <a href="http://vimeo.com">Vimeo</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chromatic.se/2010/12/238/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Simplicity</title>
		<link>http://chromatic.se/2010/09/simplicity/</link>
		<comments>http://chromatic.se/2010/09/simplicity/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Sep 2010 20:49:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Andreas Wieslander</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chromatic.se/?p=230</guid>
		<description><![CDATA[Simplicity from Andreas Wieslander on Vimeo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="500" height="375" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id= 15033733&amp;server=vimeo.com&amp;show_title=1&amp;show_byline=1&amp;show_portrait=0&amp;color=00ADEF&amp;fullscreen=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="500" height="375" src="http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id= 15033733&amp;server=vimeo.com&amp;show_title=1&amp;show_byline=1&amp;show_portrait=0&amp;color=00ADEF&amp;fullscreen=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><a href="http://vimeo.com/15033733">Simplicity</a> from <a href="http://vimeo.com/monkeykong">Andreas Wieslander</a> on <a href="http://vimeo.com">Vimeo</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chromatic.se/2010/09/simplicity/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>code and me&#8217;s first iPhone app</title>
		<link>http://chromatic.se/2010/06/code-and-mes-first-iphone-app/</link>
		<comments>http://chromatic.se/2010/06/code-and-mes-first-iphone-app/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Jun 2010 13:39:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Andreas Wieslander</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Portfolio]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chromatic.se/?p=225</guid>
		<description><![CDATA[code and me just released its first iPhone application. It&#8217;s a promotional tool for a club in Gothenburg. To check it out: go to http://itunes.apple.com/se/app/bar-flamingo/id377033638?mt=8. Enjoy!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>code and me just released its first iPhone application. It&#8217;s a promotional tool for a club in Gothenburg. To check it out: go to <a href="http://itunes.apple.com/se/app/bar-flamingo/id377033638?mt=8">http://itunes.apple.com/se/app/bar-flamingo/id377033638?mt=8</a>.</p>
<p>Enjoy!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chromatic.se/2010/06/code-and-mes-first-iphone-app/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>code and me!</title>
		<link>http://chromatic.se/2010/06/code-and-me/</link>
		<comments>http://chromatic.se/2010/06/code-and-me/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Jun 2010 18:28:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Andreas Wieslander</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Portfolio]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chromatic.se/?p=223</guid>
		<description><![CDATA[Quick update: Together with two good friends I&#8217;ve recently started making iphone and android applications. Our first iPhone app is in review by the Apple crew and we hope to have it out by July 2nd. It&#8217;s an app for Bar Flamingo and we&#8217;re very proud of our work. We&#8217;ve got a video blog up [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Quick update: Together with two good friends I&#8217;ve recently started making iphone and android applications. Our first iPhone app is in review by the Apple crew and we hope to have it out by July 2nd. It&#8217;s an app for <a href="http://barflamingo.com">Bar Flamingo</a> and we&#8217;re very proud of our work.</p>
<p>We&#8217;ve got a video blog up and running at <a href="http://codeandme.se">codeandme.se</a> (in swedish).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chromatic.se/2010/06/code-and-me/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>qr code</title>
		<link>http://chromatic.se/2010/03/qr-code/</link>
		<comments>http://chromatic.se/2010/03/qr-code/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Mar 2010 14:18:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Andreas Wieslander</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chromatic.se/?p=217</guid>
		<description><![CDATA[So, it was easy enough making a QR code at http://qrcode.kaywa.com/. Now to the tricky part &#8211; where to use it?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>So, it was easy enough making a QR code at <a href="http://qrcode.kaywa.com/">http://qrcode.kaywa.com/</a>. Now to the tricky part &#8211; where to use it?<br />
<a href="http://chromatic.se/wp-content/uploads/qr-chromatic.png"><img class="size-full wp-image-218 alignleft" title="qr chromatic" src="http://chromatic.se/wp-content/uploads/qr-chromatic.png" alt="" width="216" height="216" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chromatic.se/2010/03/qr-code/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Conquest of Heroes trailer</title>
		<link>http://chromatic.se/2010/01/conquest-of-heroes-trailer/</link>
		<comments>http://chromatic.se/2010/01/conquest-of-heroes-trailer/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 26 Jan 2010 10:23:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Andreas Wieslander</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chromatic.se/wordpress/?p=142</guid>
		<description><![CDATA[My old friends at Beyond Ascension just uploaded a video of Conquest of Heroes. I&#8217;m really glad to see the progress.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>My old friends at Beyond Ascension just uploaded a video of Conquest of Heroes. I&#8217;m really glad to see the progress.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="500" height="315" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/7avYsvqLvbg&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;hd=1&amp;border=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="500" height="315" src="http://www.youtube.com/v/7avYsvqLvbg&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;hd=1&amp;border=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chromatic.se/2010/01/conquest-of-heroes-trailer/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Served from: chromatic.se @ 2012-02-06 10:46:04 -->
